Λέσχη Ανάγνωσης «Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι» Πάτρας

Νοέμβριος 11, 2007

23 αποκρίσεις για το “Μαρσέλ Προυστ: Αναζητώντας το χαμένο χρόνο – τόμος 1ος”

Filed under: Χωρίς κατηγορία — lesxianagnosisfyodordostoyevsky @ 9:00 πμ
lesxianagnwsis Λέει:
Νοέμβριος 10, 2007 στο 5:39 μ.μ
(προυστ στα δελτία διανομής τύπου ; σκέτο; μόνο σήμερα; μαζί με κάποια εφημερίδα; ποια;)
 2.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 10, 2007 στο 6:02 μ.μ
Ο Προυστ κυκλοφορεί ξεχωριστά, εντελώς αυτόνομα χωρίς να είναι ένθετος σε κάποια εφημερίδα. Απλά και μόνο το βιβλιαράκι εντός ζελατίνας για να μην στραπατσάρεται στην τιμή των 5 ευρώ. Μένει μερικές μέρες (όχι μόνο το σαββατοκύριακο) στα περίπτερα μέχρι να κυκλοφορήσει το επόμενο βιβλίο της σειράς. Αναζητείστε το, κυρίως στο κεντρικά περίπτερα, στα περιφερειακά δεν πιστεύω να διανέμεται, αλλά ποτέ δεν ξέρεις.
3.
fvasileiou Λέει:
Νοέμβριος 11, 2007 στο 3:18 μ.μ
Τίνος είναι η μετάφραση;
Η μετάφραση παίζει μεγάλο ρόλο και ένα τέτοιο έργο δεν μεταφράζεται στο πόδι.
4.
Aθανασία Λέει:
Νοέμβριος 11, 2007 στο 7:25 μ.μ
Πράγματι , θα μ ενδιέφερε κι εμένα τό όνομα του μεταφραστή. Στην έκδοση της εστίας η μετάφραση είναι του Παύλου Ζάννα κι όπως είναι γνωστό ο Ζάννας ανέλαβε αυτό το τεράστιο έργο της μετάφρασης όντας πολιτικός κρατούμενος στίς φυλακές τής Αίγινας άπως την δικτατορία. Μάλιστα ο Στρατής Τσίρκας ήταν αυτός που τον παρακίνησε. Ετσι ο μεταφραστής στην περίπτωση της συγεκριμενης μετάφρασης διαφύλαξε τον ψυχικό του χρόνο αναζητώντας έναν λογοτεχνικό “χαμένο χρόνο”
5.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 11, 2007 στο 9:36 μ.μ
@Αθανασία
Όπως είπα και το πρωΐ, στη συνάντηση της Λέσχης, ο ΔΟΛ (δηλαδή ΤΟ ΒΗΜΑ) αγόρασε τα δικαιώματα απ΄τον εκδοτικό οίκο Εστία που επανακυκλοφόρησε το 1998 την ιστορική μετάφραση του Παύλου Ζάννα σε νέα έκδοση με επιστημονική επιμέλεια του Παναγιώτη Πούλου μαζί με το Γαλλικό Ινστιτούτο.
Συνεπώς πρόκειται για τη μετάφραση του Παύλου Ζάννα, όπως αναγράφεται και στο εσώφυλλο της έκδοσης του ΔΟΛ, όπου αναφέρεται το όνομα του μεταφραστή (Παύλος Ζάννας), το copyright 1998 για τις εκδόσεις της Εστίας (που έκαναν την έκδοση του 1998 σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο με τη μετάφραση του Π. Ζάννα και την επιμέλεια του Παναγιώτη Πούλου) και το copyright 2007 για ΤΟ ΒΗΜΑ (βλ. ΔΟΛ) που απ’ ότι καταλαβαίνω αγόρασε τα δικαιώματα από την Εστία και απλά επανεκδίδει το έργο ως έχει (απλά σε μικρότερο σχήμα και σε πολύ ελκυστική τιμή).Επιπλέον στο εσώφυλλο (και κάτω από τα copyright που προανέφερα) αναγράφεται σε συντομία η μακρά ιστορία της μετάφρασης αυτού του έργου που αναφέρεις κι εσύ. Πως ξεκίνησε από τον Στρατή Τσίρκα όταν ο Παύλος Ζάννας ήταν πολιτικός κρατούμενος και ολοκληρώθηκε από τον Παύλο Ζάννα στις φυλακές της Αίγινας το διάστημα 1969 – 1970. Όπως είπα, η οριστική έκδοση έγινε το 1998 από το Γαλλικό Ινστιτούτο και την Εστία. Αναφέρεται επίσης στο εσώφυλλο ότι από τα πολυσέλιδα συνοδευτικά κείμενα της έκδοσης της Εστίας (πρόλογος, επίμετρο, κλπ.), διατηρήθηκαν στην νέα έκδοση (αυτή του ΔΟΛ) μόνο οι σημειώσεις. Όπως αναφέρω και στο αρχικό post, η παλιότερη έκδοση της Εστίας (που κυκλοφορεί ακόμα) κοστίζει περίπου 20 – 25 ευρώ ο Τόμος. Στην νέα έκδοση που διανέμεται αυτές τις μέρες από τον ΔΟΛ κοστίζει μόνο 5 ευρώ. Είναι σε μικρό σχήμα με σκληρό εξώφυλλο και η έκδοση (πέρα από τη μετάφραση του Ζάννα) είναι αρκετά καλαίσθητη και λειτουργική – χρηστική. Εκφράζω για μιά ακόμα φορά την ευχή να εκδοθούν στη συνέχεια και οι επόμενοι τόμοι του έργου στη σειρά αυτή (και με την ίδια τιμή).Τέλος επισημαίνω για μια ακόμα φορά ότι το βιβλίο πωλείται στα σημεία διανομής τύπου (περίπτερα, κλπ.), κι όχι στα βιβλιοπωλεία. Πωλείται εντελώς ανεξάρτητα, στην τιμή των 5 ευρώ, δηλαδή δεν είναι ένθετο – προσφορά κάποιας εφημερίδας ή περιοδικού του ΔΟΛ.
6.
ntostofreak Λέει:
Νοέμβριος 12, 2007 στο 7:15 π.μ.
Ωραία ιδέα… γιατι εχω την αισθηση οτι μεχρι να πεθάνω θα διαβαζω Ντοστό και Προύστ;;; :))
7.
lesxianagnwsis Λέει:
Νοέμβριος 12, 2007 στο 7:25 π.μ.
@ fvasileiou
καλώς ήλθες κι η επισήμανσή σου πολύτιμη!
@Αδάμ από μια περιορισμένη έρευνα που έκανα χθες σχετικά μόνο του Γιόζεφ Ροτ την κρύπτη τών Καπουτσίνων βρήκα θα το τσεκάρω σήμερα και θα περάσω και τις σημειώσεις σου update @Ntostofreak
δεν είναι φρίκη ν αναζητάς σαν ηλίθιος τόν χαμένο χρόνο του υπογείου;
8.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 12, 2007 στο 8:37 π.μ.
@lesxianagnwsis 7:25
φρίκη, φρίκη, ειδικά αν είσαι χωμένος στο υπόγειο της κρύπτης των καπουτσίνων
Η κρύπτη των καπουτσίνων του Ροτ, είναι το βιβλίο της σειράς που κυκλοφόρησε την περασμένη εβδομάδα.Αυτή την εβδομάδα που διανύουμε κυκλοφόρησε ο 1ος τόμος του Προύστ. Αναζήτησέ το στα κεντρικά σημεία, γιατί απ’ ότι καταλαβαίνω ίσως έχει αρχίσει να εξαντλείται.
9.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 12, 2007 στο 9:38 π.μ.
@ntostofreak:
καλώς ήρθες, αλλά μην κάνεις έτσι, δεν είναι δα και για … θάνατο
10.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 12, 2007 στο 9:19 μ.μ
Μόλις γύρισα από την προβολή της Λέσχης στο Ιντεάλ και με την ευκαιρία πέρασα από το News Stand (σημείο διανομής Τύπου, στην Αγ. Ανδρέου λίγο πριν την Ερμού όπως περπατάμε από Αγ. Νικολάου).Μέτρησα γύρω στα δέκα αντίτυπα του βιβλίου του Προύστ και άλλα τόσα της “Κρύπτης των καπουτσίνων” του Ροτ. Όσοι πιστοί …Για το πρώτο δεν έχουν περαστεί ακόμα στοιχεία στο ΕΚΕΒΙ, αλλά για το δεύτερο στο http://www.biblionet.gr του ΕΚΕΒΙ δίνονται τα εξής στοιχεία:Roth, Joseph. Η κρύπτη των Καπουτσίνων / Γιόζεφ Ροτ · μετάφραση Νίκος Δεληβοριάς. – Αθήνα : Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη, 2007. – 158σ. · 21×12εκ. – (Το Βήμα Βιβλιοθήκη· Ανάγνωση · 25)Επανέκδοση: “Οδυσσέας”, 1985. Copyright έκδοσης: Metropoli Spa (Gruppo Editoriale L’ Espresso). Εκτύπωση & βιβλιοδεσία: Grafica Veneta Spa, Italy. Ημερομηνία 1ης κυκλοφορίας: 2.11.2007.
Τίτλος πρωτοτύπου: Die Kapuzinergruft
ISBN 88-6239-018-1, ISBN-13 978-88-6239-018-7
(Σκληρό εξώφυλλο) [Κυκλοφορεί]
€ 5,00 (Τελ. ενημ: 2/11/2007) · Η τιμή περιλαμβάνει Φ.Π.A. 4,5%.
Απ’ ότι καταλαβαίνω του Ροτ πρέπει να κυκλοφόρησε στις 2/11 (σύμφωνα με του ΕΚΕΒΙ) και ακολούθησε του Προυστ που πρέπει να κυκλοφόρησε μετά μία εβδομάδα, στις 9/11, άρα τα βιβλία αυτής της σειράς πρέπει κυκλοφορούν κάθε Παρασκευή (ένα ανά εβδομάδα όπως έχει ανακοινωθεί από τον ΔΟΛ).
11.
lesxianagnwsis Λέει:
Νοέμβριος 12, 2007 στο 11:06 μ.μ
το βρήκα κι εγώ στο κέντρο κι απ ότι διαπίστωσα δεν διαφέρει σε τίποτα από την παλιά έκδοση της εστίας. Νομίζω ότι έτσι είναι σαφώς πιό εύκολο να αποκτήσει κανεις όλη την σειρά
12.
αθηνα θανοπουλου Λέει:
Νοέμβριος 13, 2007 στο 1:17 μ.μ
Να’μαι κι εγω!
Σας την ”έσκασα”!Εγω βρήκα τον πρώτο τόμο σε περίπτερο των υψηλών
αλωνίων.Απο τα σχόλια όλων σας,μα κυρίως του Αδάμ, ένιωσα πως κρατώ στα χέρια μου κάτι πολύτιμο!
Τους λόγους ελπίζω να τους ανακαλύψω σύντομα!
Καλά ταξίδια ψυχής σε όλους. . .
χέρια μου κάτι πολύτιμο!
13.
lesxianagnwsis Λέει:
Νοέμβριος 13, 2007 στο 1:58 μ.μ
Βρε καλώς την
ξέρεις τι σου είναι ο Μαρσέλ για την αυπνία;
Βρέ μανία που εχουν μερικοί με τον Προύστ…:)
14.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 12:39 π.μ.
@αθηνά:καλωσήρθες, όντως είναι κάτι πολύτιμο αυτό που κρατάς, θα το διαπιστώσεις με τη συμπλήρωση της ανάγνωσης όλου του έργου (6 τόμοι, αλλά δε μασάμε, έτσι;). Tο ότι προσφέρεται σε χαμηλή τιμή, δε σημαίνει ότι είναι και ευτελές. Η έννοια της ταύτισης της δωρεάν προσφοράς ή της προσφοράς σε χαμηλή τιμή με την έννοια του ευτελούς πάει πίσω στις θεωρίες του Milton Friedman και των συν αυτώ, (δες http://en.wikipedia.org/wiki/Milton_Friedman) θεωρίες που άσκησαν ιδιαίτερη επίδραση τη δεκαετία του 1980 (Reaganomics, κλπ). Λοιππόν, έπειδή όντως κρατάς κάτι πολύτιμο, παρακαλώ κατά την ανάγνωση να φοράμε λευκά γάντια (πρακτική που εφαρμόζει ο ήρωας του βιβλίου του Ελίας Κανέτι “Η τύφλωση”), δεν καπνίζουμε μπροστά του, δεν διακόπτουμε την ανάγνωση για τίποτα (μα τίποτα, γιατί οποιαδήποτε διακοπή αποτελεί προσβολή στη μνήμη του μεγάλου δημιουργού), και λοιπά, και λοιπά που ως ευνόητα, παραλείπονται. Κατά τα άλλα και τα ψηλαλώνια κέντρο είναι, οπότε λογικό είναι να το βρεις και εκεί. Καλή ανάγνωση.@lesxianagnwsis:
που να καταλάβετε εσείς του “υπογείου” το νόημα της υψηλής Τέχνης !!! Αφού ο άνθρωπος (εννοώ ο συγγραφέας, ο Προύστ) ξεκινά να γράψει βιβλίο που εκτείνεται τελικά σε 3000 σελίδες και το δηλώνει από την πρώτη – πρώτη φράση του βιβλίου του: “Για χρόνια πλάγιαζα νωρίς”. Δηλαδή τι άλλο θέλετε να μας πει; Προυστ και αϋπνία πάνε μαζί.
15.
αθηνα Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 9:01 μ.μ
Τετάρτη βράδυ, ο καιρός βροχερός,κι εγω χωμένη στην κουβερτούλα μου την καρώ,φοράω τα κατάλευκα γάντια, απομεινάρια της παρέλασης περασμένων χρόνων(τα . ..σιδέρωσα νωρίτερα),βάζω να “παίζει” σιγανά μουσική Χατζηδάκι απο την κιθάρα του Μαυρουδή και ξεκινώ στο ημίφως να διαβάζω τον πρωτο τόμο του ”Αναζητώντας το χαμένο χρόνο”.Δε μου πή ρε πολύ να καταλάβω πως θα με κατακτούσε γρήγορα.Γεμάτο λεπτομερείς και εξαιρετικές περιγραφές τοπίων,ανθρώπων και συμπεριφορών με πλημμύρισε γεύσεις και αρώματα,ξύπνησε μέσα μου μνήμες απο τα περασμένα,ανακαλώντας μου στιγμές βιωμένου χρόνου και μ’έκανε πολλές φορές να κλείσω τα μάτια και να ”δω” κατευθείαν στην ψυχή.
Πάρτε μια γεύση και αφεθείτε:
”Η μόνη μου παρηγοριά,όταν ανέβαινα να πλαγιάσω,ήταν πως η μαμά θα’ ρχόταν να με φιλήσει όταν θα βρισκόμουν στο κρεββάτι μου.Αυτό το καληνύχτισμα όμως βαστούσε τόσο λίγο,εκείνη ξανακατέβαινε τόσο γρήγορα,ώστε η στιγμή που την άκουγα ν’ανεβαίνει,κι ύστερα να περνά στο διάδρομο με τη διπλή πόρτα ο ανάλαφρος ήχος απ’ το φόρεμά της του κήπου-θαλασσιά μουσελίνα όπου κρέμονταν κορδονάκια από πλεχτή ψάθα – ήταν για μένα μια στιγμή οδυνηρή.Γιατί ανάγγειλε τη στιγμή που θ’ακολουθούσε,όταν θα με άφηνε μόνο,όταν θα ξανακατέβαινε.Κι αυτό το καληνύχτισμα ,που τ’αγαπούσα τόσο,έφτανα στο σημείο να εύχομαι να καθυστερήσει όσο γινόταν πιο πολύ,για να παραταθεί ο χρόνος της ανάπαυλας όπου δεν είχε έρθει ακόμα η μαμά”.
16.
ntostofreak Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 9:24 μ.μ
Άχ αυτές οι μαντλέν ξυπνουν μεσα μου τόν… Τερατίνο!
Kαι για να κανω καταχρηση του Κανεττι όπως έλεγε κι ο Κην στην Τυφλωση :
“…Τα μυθιστορηματα πρέπει ν’απαγορευτουν δια ροπάλου!”
17.
Αθανασία Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 9:27 μ.μ
Σας την έφερα! εγώ βλεπω το tough guys dont dance !!!!
18.
lesxianagnwsis Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 9:35 μ.μ
@Αδαμ
τα λευκα γάντια προορίζονταν για ειδικές περιστάσεις π.χ. για την ανάγνωση απομνημονευμάτων του ιάπωνος λογίου Αράι Χακουσέκι!!!!
@ntostofreak
Για την ακριβεια ο Κανέττι στον μονόλογο του κ.Κήν τό γράφει έτσι:
“…..Το πνεύμα δεν τρέφεται με μυθιστορήματα. Μπορει να σου προσφέρουν κάποια ευχαρίστηση, αλλά την πληρώνεις ακριβά. Είναι ικανά νά καταστρέψουν και τον καλυτερο χαρακτήρα. Σε μαθαίνουν να συμπάσχεις με κάθε καρυδιας καρύδι. Κι απ το πολύ πάρε δώσε αρχίζει και να σου αρέσει. Διαλύεσαι μέσα στους ήρωες που προτιμάς. Καταλαβαίνεις όλες τίς απόψεις . Παραδίνεσαι προθυμα σε ξένους στόχους, και παύεις να βλέπεις τόν δικό σου , για πολυ καιρό . Τα μυθιστορήματα είναι μαχαίρια. ένας ηθοποιός τής πένας τα καρφώνει στην κλειστή προσωπικότητα του αναγνώστη . Όσο πιο καλά υπολογίσει τη μαχαιριά και την αντίσταση, τόσο πιό τέλεια διασπασμένο αφήνει πίσω του τό άτομο . Τα μυθιστορήματα πρέπει ν απαγορευτουν δια ροπάλου!”
19.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 10:31 μ.μ
@αθηνά:
σίγουρα ο καιρός ευνοεί τη μελέτη, αλλά εγώ πάλι πήγα μέχρι το Πάνθεον στην προβολή της Λέσχης (”Ο φίλος μου κι εγώ”) που το είχα δει περίπου πριν 20 χρόνια. Camden Town, 1969, 91 μέρες πριν τελειώσει η δεκαετία του ‘60, δεκαετία για την οποία όπως λέει ένας από τους β’ ρόλους της ταινίας “we didn’t manage to paint it black”. Απόηχος από τους Beatles / Rolling Stones και τις ψυχεδελικές κιθάρες της εποχής, ενώ στην προτελευταία σκηνή καπνίζοντας ένα δωδεκάφυλλο “Camberwell carrot”
(βλ. http://www.youtube.com/watch?v=PObknmaH9po, αλλά και http://www.withnail-links.com/misc-drugs.htm), ακούγεται η προαναφερθείσα ατάκα, και στη συνέχεια πέφτει η ακόμα καλύτερη: “η δεκαετία τελειώνει, πουλούν χίπικες περούκες στην αγορά”.
Η φράση που τα είπε όλα.
@lesxianamgwsis 9:35
να απαγορετούν διά ροπάλου τα μυθιστορήματα, ιδίως αν εκτείνονται σε 3000 σελίδες ! Μόνο μονοσέλιδα διηγήματα και ποίηση.
20.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 10:34 μ.μ
@αθανασία 9:27
ευκαιρία να μάθεις και λίγο μπιλιάρδο … σλλά να θυμάσαι και τον τίτλο: tough guys don’t dance (really !)
21.
lesxianagnwsis Λέει:
Νοέμβριος 14, 2007 στο 10:38 μ.μ
Μιας κι είπες γιά μονοσέλιδα πέρα απ τα αστεία έχεις διαβάσει κατι μονοσέλιδα πεζά του Καρυωτάκη και κάτι δισέλιδα του Παπαδιαμάντη; Μιλάμε για πολυ σκληρό ροκ !!!
22.
Αδάμ Λέει:
Νοέμβριος 15, 2007 στο 11:08 μ.μ
@lesxianagnwsis 10:38
ακριβώς αυτό εννοώ
23.
lesxianagnwsis Λέει:
Νοέμβριος 19, 2007 στο 11:57 π.μ.
όπως θα διαπιστώσατε οι… Προυστκιστές, η βιβλιοθήκη του βήματος συνεχίζει μεν ακάθεκτη τις κυκλοφορίες της πλην όμως όχι με τον δεύτερο τόμο του “Αναζητώντας τον χαμένο χρόνο” όπως νομίζαμε αλλά με το θαυμάσιο εργο του Τρούμαν Καπότε “Πρόγευμα στο Τίφανυς” μετ.Δημήτρη Στεφανάκη το οποίο εκτος τών αλλων είναι και ολιγοσέλιδο! Πάρτε μιά γευση : “Ανακάλυψα παρακολουθώντας το καλάθι των αχρήστων έξω απο την πόρτα της ότι της άρεσε να διαβάζει, κυρίως, λαικές φυλλάδες . ότι κάπνιζε μιά ανεξερεύνητη μάρκα τσιγάρου ονόματι πικαγιούν . ότι την έβγαζε με τυρί τύπου cottage και φρυγανιές διαίτης ΄ ότι το παρδαλό χρώμα των μαλλιών της δεν ήταν απολύτως φυσικό. Από την ίδια πηγή διαπίστωσα πώς λάμβανε σωρεια ερωτικών επιστολών. τίς έσκιζε σε λωρίδες, σε σχήμα σελιδοδείκτη…”
Advertisements

Σχολιάστε »

Δεν υπάρχουν σχόλια.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Blog στο WordPress.com.

Αρέσει σε %d bloggers: